Datos personales

sábado, 15 de octubre de 2011

RESISTANCE AUTOCHTONE 2011

Centro Cultural Simón Bolívar en Montreal concluye semana de la Resistencia Indígena

Montreal, 17 de octubre del 2011(MPPRE).- El Consulado de Venezuela en Montreal, Canadá, informa que concluyen en esta ciudad los actos programados para la conmemoración del día de "La Resistencia Indígena", donde participan representantes de las comunidades autóctonas de América del Norte y de América del Sur.

Bajo la consigna "Demasiado tiempo nos ha dividido y ahora nuestros caminos convergen en una voz", las delegaciones de Bolivia, Chile y México presentaron una serie de conferencias acompañadas por una muestra de sus danzas, ceremonias y música.

En esta actividad cultural, los miembros de las organizaciones sociales e indígenas intervienen para destacar la solidaridad expresada por el presidente de la República Bolivariana de Venezuela, Hugo Chávez Frías.

Durante este evento también se proyecta el documental venezolano "Ahora la Constitución Habla en Wayuunaiki", donde se pudo apreciar la diversidad de culturas y tradiciones de los distintos grupos indígenas en Venezuela y su inclusión en el desarrollo del país, mediante políticas, planes y programas puestos en práctica por las diferentes comunidades, respetando sus costumbres y tradiciones. 















RECORDANDO....

RESISTENCIA INDIGENA 2010

El viernes 15 de octubre del 2.010, el Centro Cultural Simón Bolívar, conmemoró el día de la
Resistencia Indígena con un acto inolvidable en donde latinos y quebequenses compartieron
como hermanos.

La directora del Centro Cultural, Carmen Padrón, creó una escenografía de grandes
dimensiones inspirada en la selva amazónica con exposición fotográfica y artesanal de las etnias yanomamis (Venezuela) y mapuche (Chile); proyección de video de la Universidad Indígena de Venezuela y de la Misión Guaicaipuro; presentación musical del grupo Acalanto y dueto boliviano canadiense; mural del artista mexicano Victor Hugo Jurado; cerrando con la participación especial del Consejo Tradicional Mohawk de Kahnawake, quienes compartieron su cultura , su forma de ver la vida, con sus cantos y discurso en pro de la mujer como líder de familia (sistema matriarcal) y expresaron la necesidad que sienten de promover el cuidado y el respeto que debe de haber por nuestra Madre Tierra. Stuart Myiow, miembro Mohawk, entregó la bandera de su reserva en agradecimiento por la invitación a Carmen Padrón.

Entre los invitados estuvieron la Ministra Consejera, Cónsules y miembros del Cuerpo
Diplomático acreditados en Canadá; el Cónsul General de Cuba Sr. Laureano Cardoso, Cónsul
General de Argentina Guillermo I. Tagino e integrantes de Orinoquia Art. Se demostró la
solidaridad de la comunidad latina al contar con la colaboración de Elena Silva (Chile) y Mirtha
Yépez (Venezuela), quienes aportaron su valiosa ayuda en todo momento.








viernes, 14 de octubre de 2011

Resistencia Indígena 2010

El viernes 15 de octubre del 2.010, el Centro Cultural Simón Bolívar, conmemoró el día de la
Resistencia Indígena con un acto inolvidable en donde latinos y quebequenses compartieron
como hermanos.

La directora del Centro Cultural, Carmen Padrón, creó una escenografía de grandes
dimensiones inspirada en la selva amazónica con exposición fotográfica y artesanal de las etnias yanomamis (Venezuela) y mapuche (Chile); proyección de video de la Universidad Indígena de Venezuela y de la Misión Guaicaipuro; presentación musical del grupo Acalanto y dueto boliviano canadiense; mural del artista mexicano Victor Hugo Jurado; cerrando con la participación especial del Consejo Tradicional Mohawk de Kahnawake, quienes compartieron su cultura , su forma de ver la vida, con sus cantos y discurso en pro de la mujer como líder de familia (sistema matriarcal) y expresaron la necesidad que sienten de promover el cuidado y el respeto que debe de haber por nuestra Madre Tierra. Stuart Myiow, miembro Mohawk, entregó la bandera de su reserva en agradecimiento por la invitación a Carmen Padrón.

Entre los invitados estuvieron la Ministra Consejera, Cónsules y miembros del Cuerpo
Diplomático acreditados en Canadá; el Cónsul General de Cuba Sr. Laureano Cardoso, Cónsul
General de Argentina Guillermo I. Tagino e integrantes de Orinoquia Art. Se demostró la
solidaridad de la comunidad latina al contar con la colaboración de Elena Silva (Chile) y Mirtha
Yépez (Venezuela), quienes aportaron su valiosa ayuda en todo momento.





sábado, 1 de octubre de 2011

OCTUBRE

RESISTANCE INDIGENE


Terre vivante…Racines humaines

VERNISSAGE: VIERNES, 30 SEPTIEMBRE 17h-19h
EXPOSICION DESDE EL 30 DE SEPTIEMBRE 
HASTA EL 12 DE OCTUBRE

LA CLASE
MIERCOLES, 05 DE OCTUBRE 18H



(Español Subt. : English) 

Miércoles, 05 de octubre 18h

Formato: Largometraje Ficción / Censura: B

Guión: José Antonio Varela, José Luís Varela y Rafael Pinto. Versión libre de la novela 

“La Clase” de Farruco Sesto.

Dirección: José Antonio Varela

Condición: Producción de la Fundación Villa del Cine 2007

Sinopsis/ Synopsis:

“Tita is a promising Young violinist, who lives in a poor neighborhood of Caracas. Being

part of a symphony orchestra gives you the greatest satisfaction, but It is not going to be

easy to be part of it, her family and environment are not compatible with the life of a

 musician. Tita has the chance to escape to a new and very different world, but the fate of a

 country will lead her to a final crossroads.”


ESPAÑOL

Tita es una joven promesa del violín, que vive en un barrio caraqueño. Ser parte de una 

orquesta sinfónica le da la mayor satisfacción, pero su permanencia en ella está en peligro, 

su familia y el barrio no son compatibles con la vida del músico. A Tita le llega la 

oportunidad de escapar a un mundo nuevo, diferente al que conoce, pero el destino de un 

país la lleva a una encrucijada definitiva.


Ficha Técnica/ Cast

Carolina Riveros / Darío Soto / Laureano Olivares / Manuelita Zelwer / Beatriz Vásquez / 

Guillermo Londoño / Asdrúbal Meléndez / Gabriel Rojas / Zair Montes / Rosalía Hernández /

 Francisco Alfaro / Arnaldo Mendoza / William Cuao / Gonzalo Cubero / Israel Moreno / 

Rosa María Ponceleón / Verónica León / Antonieta Colón

Música Original: Jesús “Chuchito” Sanoja / Dirección de Fotografía:Antonio García / 

Producción General: Marco Antonio Pérez / Producción Ejecutiva: Alejandro Medina / 

Producido por: Lorena Almarza y Marco Mundaraín / Dirigido por: José Antonio Varela / 

Guión Original: José Antonio Varela, José Luís Varela y Rafael Pinto. Versión libre de la

novela “La Clase” de Farruco Sesto



Premios/ Awards

1. Mención Honorífica del Jurado en el Festival Iberoamericano de Cine y Video Cinesul 
2008


2. Festival de Cine Venezolano de Mérida 2008 en el Festival Iberoamericano de Cine y 

Video Cinesul 2008

3. Mejor Cámara a Sebastián Tambasco en el Festival Iberoamericano de Cine y Video

 Cinesul 2008

4. Mención Especial a la Alta Calidad Interpretativa para Carolina Riveros en el Festival de

Málaga 2009

5. Mejor actriz latrinoamericana para Carolina Riveros en el Festival de Cinema Latin du

 pays de Caux en Saint Valery 2010







EXPOSITION

SUR Y NO SUR: REGARDS SUR L'ARGENTINE ET LE

CANADA


Vernissage: 14 de octubre 17h-19h
DESDE EL 14 HASTA EL 28 DE OCTUBRE

Vivre ailleurs que dans son pays de naissance c’est d’être aux deux endroits en même
temps, c’est parcourir deux univers culturels simultanément. C’est de voir les deux
pays et les deux cultures toujours avec d’autres yeux, car en portant les deux on
devient soi-même un troisième pays.

 

Vivir en otro país que el de origen es como estar en dos lugares al mismo tiempo, es
como recorrer dos universos culturales simultáneamente. Es ver siempre los dos
países y las dos culturas con otros ojos, ya que al llevar los dos países adentro,
uno se convierte en un tercer país.

 

To live elsewhere than in your country of origin is like being at two places at the
same time. It is akin to travelling trough two cultural worlds simultaneously. It is
like seeing always the two countries and the two distinct cultures through someone
else’s eyes, as by carrying the two countries within one becomes a third one. 



RESISTANCE AUTOCHTONE

Nous appelons les peuples de l'Amérique du Nord, du Centre et du Sud pour la reconstruction de nos sociétés fracturées de retour à l'état original d'équilibre avec notre Mère Terre.

Trop de temps nous a divisé et aujourd'hui nos chemins convergent vers un seul.

Le 15 octobre, nous nous réunirons à travers la musique et l'amitié pour célébrer notre alliance.


We are calling upon the peoples of North, Center and South America to rebuild our fractured societies back to our original (precontact) state of balance with our Mother Earth.

Too long we have been divided and today our paths once again merge as one.

On october 15th, we will gather through music and friendship to celebrate our alliance.


Llamamos a los pueblos del Norte, Centro y Sur América para reconstruir nuestras sociedades fracturadas de regreso a nuestro original estado de equilibrio con nuestra Madre Tierra.

Mucho tiempo nos han dividido y hoy en día nuestros caminos una vez más, se funden en uno.

El 15 de octubre, se reunirán a través de la música y la amistad para celebrar nuestra alianza.